GAIJIN SUPPORT
在留者向け
旅行者向け
サービス内容
仕組み
料金
Referral
私たちについて

言語切替

緊急医療

日本での救急車の呼び方

119番に電話。救急車の出動依頼は無料。次に何が起こるかを正確にご説明します。

日本では救急車の番号は119番です。消防署と同じ番号です。コールは即座に応答され、緊急オペレーターが通訳者につないでくれます。外国人が知っておくべき完全ガイドをご紹介します。

ℹ️ Is calling an ambulance free in Japan?

Calling 119 and ambulance transport is free. However, you will be billed for hospital treatment. Costs vary widely — a basic ER visit can run ¥10,000–¥50,000 or more without insurance. If you have travel insurance or National Health Insurance (NHI), present your card immediately.

⚠️ What if you accidentally call 119?

Stay on the line and explain it was a mistake: "Machigai desu" (間違いです). Do not hang up without explaining — a hang-up call will trigger a police welfare check.

Step-by-Step Guide

  1. 1

    119番にすぐ電話する

    「Ambulance please」または「救急車をお願いします」と言ってください。オペレーターが所在地を尋ねてきます。日本語が話せない場合は「English please」と言ってください。多くの消防指令センターには電話通訳サービスがあります。

    💡全く言葉が通じない場合でも、電話をつなたままにしてください。オペレーターは位置情報を追跡することができます。

  2. 2

    場所を明確に伝える

    住所を伝えてください。わからない場合は、近くの地番板(電柱にある小さな青いプレート)を探してください。コンビニエンスストアにも入口付近に住所が掲示されています。Google マップのGPS位置情報を共有することもできます。

  3. 3

    緊急事態の内容を説明する

    何が起きたかを伝えてください:「呼吸困難」「意識不明」「事故」など。オペレーターがCPRの実施や止血を求めることがあります。指示に従い、電話を切らないでください。

  4. 4

    救急車を迎える

    玄関のロックを外すか、誰かを通りに出して救急隊員を誘導してください。健康保険証(お持ちの場合)とパスポートを準備しておいてください。

  5. 5

    病院到着後

    救急隊員が搬送先の病院を決定します。選択できない場合があります。救急外来では受付書類を記入する必要があります。通訳を求めてください。多くの大病院には医療通訳サービスや電話サポートがあります。

    💡AMDA国際医療情報センター:03-5285-8088(月〜金 9時〜20時)にて電話医療通訳が受けられます。

Frequently Asked Questions

日本の救急車番号は何番ですか?

119番が救急車(および消防)の緊急番号です。24時間365日対応で、無料で通報できます。

日本語が話せなくても救急車を呼べますか?

はい。119番に電話後「English please」と言ってください。多くの指令センターには電話通訳サービスがあり、外国人からの通報に対応しています。

日本で救急車が到着するまでどのくらいかかりますか?

主要都市での平均対応時間は8〜10分です。地方はもう少し長くかかることがあります。東京の平均は約8.6分です。

日本では救急車の費用はかかりますか?

救急車の搬送自体は無料です。病院での治療費は別途かかり、保険の加入状況によって異なります。

意識を失った人がいて住所がわかりません。

119番に電話してつないだままにしてください。指令センターは携帯電話の位置情報を追跡できます。救急車に誘導するため誰かを通りに出してください。

GS

Gaijin Support Editorial Team

Japan Life Support Specialists

Written by a team of foreign residents in Japan with combined 50+ years of experience navigating Japanese legal, medical, and administrative systems.

Reviewed by Gaijin Support Emergency Coordinators, Emergency Response Team · Last updated June 2026

Need help right now?

Gaijin Support connects you with a real multilingual agent who can communicate with emergency services on your behalf, arrange hospital interpreters, and support your family — 24/7.