Vivir a largo plazo en Japón significa enfrentarse a sistemas, reglas y momentos que no fueron diseñados pensando en los extranjeros. Gaijin Support es tu aliado independiente, desde los roces diarios hasta las verdaderas emergencias.
Estas situaciones les ocurren a diario a los residentes extranjeros en Japón. Lo verdaderamente difícil es afrontarlas sin apoyo.
"El propietario prefiere inquilinos japoneses."
No sabes si es legal ni cómo responder, así que simplemente te marchas; algo que no deberías tener que hacer.
"Si digo algo incorrecto, ¿afectará a mi visado?"
El oficial habla japonés muy rápido. No tienes claro qué ley se aplica, si estás obligado a cumplir o cuáles son tus derechos.
"Solo hay formularios en japonés y nadie tiene tiempo para traducir."
Te has caído de la bicicleta. Te hacen preguntas sobre el seguro que no llegas a entender. El personal está ocupado y tú sientes que el pánico va en aumento.
"Se han quejado los vecinos."
Todavía tienes un contrato en vigor, pero no conoces tus protecciones legales ni sabes cómo responder sin generar conflictos.
"Ojalá alguien me hubiera explicado esto antes de que fuera grave".
Separar la basura, aparcar la bici, quejas por ruido... Muchas normas no están escritas y hasta el error más pequeño puede convertirse en un gran problema.
"Un problema más y creo que me voy."
No suele ser un único problema grave, sino el desgaste constante de lidiar con todo sin apoyo. Necesitas un aliado de tu lado que entienda Japón.
los extranjeros parecen no tener voz.
La policía, los propietarios y los empleadores esperan que cumplas todo porque saben que no conoces las normas. Nosotros vamos a cambiar esa dinámica.
Algunos de los residentes más vulnerables de Japón necesitan la voz independiente más fuerte.
Para aislamientos laborales, accidentes en el trabajo o disputas con superiores, estamos siempre a tu lado.
""Si denuncio esto, ¿la empresa me enviará de vuelta a casa?""
Estrés económico, confusión sobre la jornada laboral o problemas de alquiler. Concéntrate en tus estudios, nosotros nos encargamos de Japón.
"No entiendo estos formularios de impuestos ni mi contrato a tiempo parcial."
La Realidad Emocional
Japón es un lugar pacífico, hasta que eres el que está en problemas."Pensé que estaba a salvo hasta que el casero me dijo de repente que me mudara. No tenía ni idea de qué decir."
La mayoría de los residentes no necesitan un abogado todos los días. Necesitan a un aliado a su lado que pueda explicar las normas y pueda hablar con las autoridades ante una situación de estrés.
No estás solo.
Las empresas, las escuelas o incluso algunos servicios legales tienen sus propios intereses. Es muy difícil que se posicionen siempre a favor de los extranjeros.
Gaijin Support es independiente. No nos asusta preguntar '¿Por qué?' por ti. No somos parte de la institución que te está causando el problema.
Explica claramente las reglas japonesas
En tu propio idioma y sin jergas legales confusas.
Entiende los derechos laborales y estudiantiles
Leyes laborales, protecciones para estudiantes, aspectos básicos de contratos.
Se comunica tranquilamente con las instituciones
Hablamos con hospitales, escuelas y empleadores en tu nombre.
Disminuye el miedo ante cualquier problema
La orientación preventiva evita que pequeños problemas se agraven.
Si ya tienes tu visado de residencia en este país, estas protecciones irán a donde tú vayas y estarán a tu lado cuando de verdad las necesites.
Si la persona cubierta fallece por causas naturales durante su estancia en Japón:
2.000.000 ¥
Transporte de los restos mortales al país de origen
1.000.000 ¥
Pago directo del subsidio de apoyo familiar
También incluye:
Si eres víctima de una agresión física o de un accidente grave en Japón:
300.000 ¥
Soporte médico de emergencia
También incluye:
En coordinación directa con las autoridades ante órdenes oficiales de hospital o del gobierno:
500.000 ¥
Soporte de transporte y estancia urgente
También incluye: