Hospital sa 3am. Huminto ang mga pulis. Kinansela ang flight. Ninakaw na wallet. Isang tunay na tao sa iyong wika — wala pang 3 minuto.
<3min
Tugon SLA
$15
Lingguhan mula sa
15+
Mga wika
24/7
Lahat ng Japan
Pumili ng senaryo para makita kung paano binabago ng GaijinSupport ang lahat.
"11pm. Nasasaktan ka. Wala sa 5 malapit na ospital ang nagpapakita ng English sa kanilang site."
❌ Without GaijinSupport
Pumili ka ng random. Tinatanggihan ng ER ang iyong card. Isa pang 40 minutong taxi upang subukang muli.
✅ With GaijinSupport
Isang tawag. Nakahanap kami ng pinakamalapit na cashless-eligible na ospital, tumawag nang maaga sa Japanese, at manatili sa linya sa panahon ng admission.
Kung nagkasakit ka o nasugatan sa iyong biyahe, direktang binabayaran ng aming mga standard at premium na plano ang ospital. Hindi na kailangang maglagay ng libu-libong dolyar sa iyong card o maghintay para sa reimbursement ng insurance.
Sa matinding kaso ng medikal na paglisan o pagpapauwi, pinangangasiwaan namin ang lahat ng burukrasya at sinasaklaw ang hanggang ¥2,000,000 sa mga gastos sa transportasyon.
Na-overcharge o na-scam sa isang venue? Sinasaklaw namin ang mga legal na konsultasyon at gastusin sa pangangasiwa ng hanggang ¥300,000 para protektahan ka.
Kinansela ng bagyo o masamang panahon ang iyong flight? Pinangangasiwaan namin ang logistik at nagbabayad ng hanggang ¥20,000 para sa pang-emergency na tirahan para makatulog ka nang komportable.
Boses, video, at chat. Sa 15 wika. 365 araw sa isang taon. Kapag nagkaroon ng emergency, kinakatawan namin ang iyong boses sa pulisya, EMT, at kawani ng ospital.
* Ang mga halaga ng benepisyo ay bawat-case na maximum. Nalalapat ang mga partikular na tuntunin at kundisyon.
Mahalagang Guard
Coverage Limits
What's Included
Buong Saklaw ng Bisita
Coverage Limits
What's Included
Ganap na Proteksyon
Coverage Limits
What's Included
| Sitwasyon | Insurance sa Paglalakbay | Google Translate | GaijinSupport ✓ |
|---|---|---|---|
| Hospital sa 3am | Nagre-reimburse mamaya | Maling pagkabasa ng mga medikal na termino | Tunay na interpreter on call, ngayon |
| Huminto ang mga pulis | Hindi sakop | Masyadong mabagal, masyadong peligroso | Sumasali ang ahente sa tawag sa <3 min |
| Kinansela ang flight | Ang pag-claim ay tumatagal ng ilang linggo | Hindi matawagan ang airline | Tumatawag kami, nag-rebook, nag-reimburse |
| Panloloko sa restaurant | Hindi sakop | Hindi makapag-negotiate | Resolved on the spot |
| Alerto sa kalamidad | Walang real-time na gabay | Text lang, walang tulong | Real-time na isinalin na gabay |
| Nawala ang wallet/pasaporte | Mabagal na proseso ng pag-claim | Walang emergency cash | Pang-emergency na cash + hakbang-hakbang |
"Nahulog ako sa isang convenience store. Hindi nagsasalita ng English ang staff. Nag-dial ako sa GaijinSupport — nahawakan nila ang LAHAT sa loob ng 4 na minuto."
Anna K. 🇩🇪
Tourist · Kyoto
"Kinansela ng bagyo ang flight ko. Tumawag si GS sa airline sa wikang Japanese, kumuha ako ng hotel sa loob ng 2 gabi, at nag-file ng reimbursement. Lahat sa loob ng isang oras."
David L. 🇺🇸
Business Trip · Tokyo
"Hinarang ako ng mga pulis malapit sa Dotonbori. Kinausap agad sila ng ahente. Natapos ang lahat sa loob ng 10 minuto. Nanginginig ako pero ligtas."
Maria C. 🇵🇭
Visitor · Osaka
"Umalis ang J-Alert habang ako ay nag-iisa sa isang hiking trail. Sinabi sa akin ni GS kung saan mismo ang evacuation shelter at nanatili sa akin ng 30 minuto."
Lena S. 🇫🇷
Solo traveler · Kyushu
24/7 na tulong nasaan ka man.
Protektado sa ilang segundo, walang papeles.
Isang beses na bayad, walang nakatagong gastos.